1.诸葛亮的《诫子书》原文及翻译译文见下面:有道德修养的人,依靠内心的宁静修养身心,俭朴节约财产培养自己高尚的品德。 平静寡欲才能明确志向,不排除外来干扰就无法实现远大目标。 学习要专心致志,才能来自勤奋学习。 不学习就不能发展自己的才能,
1.诸葛亮的《诫子书》原文及翻译
译文见下面:
有道德修养的人,依靠内心的宁静修养身心,俭朴节约财产培养自己高尚的品德。 平静寡欲才能明确志向,不排除外来干扰就无法实现远大目标。 学习要专心致志,才能来自勤奋学习。 不学习就不能发展自己的才能,不清醒志气就不能在学习上有所成就。
想要放纵、消极懈怠,就不能振奋精神,冒险轻率、急躁不安就不能修养性情。 光随时会飞,意志随着岁月而消失。 不久就枯萎凋零,往往不去接触世界,不为社会所用,只为自己的贫穷破事中哀哭,到时候后悔又怎么来得及呢?
2.诫子书原文及翻译
1、原文夫子之行,静修身,俭朴养德。 不淡泊就没有明志,不静就不远。 丈夫要学静也,才能也要学,非学无广才,非志不成学。 淫荡迟则不能励精图治,焦则不能治性。 与时俱进,与日俱来,终将枯萎,多不与世长辞,悲守穷庐,如何复! 2、有道德修养的人,依靠心灵的静养,通过修养身心、节俭财物来培养自己的高尚品质。 平静寡欲才能明确志向,不排除外来干扰就无法实现远大目标。 学习要专心致志,才能来自勤奋学习。 不学习就不能发展自己的才能,不清醒志气就不能在学习上有所成就。 想要放纵、消极懈怠,就不能振奋精神,冒险轻率、急躁不安就不能修养性情。 光随时会飞,意志随着岁月而消失。 不久就枯萎凋零,往往不去接触世界,不为社会所用,只为自己的贫穷破事中哀哭,到时候后悔又怎么来得及呢? 3、观赏这是诸葛亮给儿子诸葛瞻写的家书。 从文章中可以看出,诸葛亮品格高尚,才智过人,对儿子的殷实教诲和无限期待都体现在这本书里。 全文通过智慧、理性、简洁、严谨的文字,深刻表达了全世界360问答父爱之情,成为历代学子修身的名篇。 古代的家训,大多是作者生平的生活体验、人生体验、学术思想等方面的废纸和材料浓缩,不仅他的后人受益匪浅,如今我的热味融化了,给人读也有很大的借鉴意义。 时蜀汉丞相诸葛亮被后人称为“智慧的化身”。 他的《诫子书》可以说是充满智慧语言的家训,是古代家训中的名作。 《诫子书》的宗旨是激励儿子好学,修身养性要在淡泊宁静中下功夫,最能避免懈怠、危险、急躁。 道貌不扬的映静映儿并币文章概述了人学的经盾音功晚香验,以“静”的周损字为中心进行论述,同时将失败、丰盾、过愿、五费问题的判钟归入“躁”字,形成对照。 在《诫子书》,诸葛亮教育儿子,“澹泊”自守,“静”自守,给了儿子勤奋的鼓励,督促他从澹泊和静的自我修养中狠下功夫。 他说。 “夫要学静也,才要学,非学广才,非志不成学”。 也就是说,静而不稳,就无法长期努力学习以实现远大的理想,而学习真谛就要在静中研究探讨身心,人们的才能就是从不断的学习中积累起来的; 不努力学习就不能发展和发扬自己的才能; 如果没有坚定的意志,就不会期待日元升值的迹象,就能成功完成学业。 诸葛亮教育儿子不要乱来。 在信的后半部分,他用慈父的口吻告诉儿子:“少壮不努力,老板只会伤心。” 这话似乎不过是老生常谈,那是慈父教儿子的,文句是心中国耐本实,是他人生的总结,所以格考针引班速皮拿此采外是很珍惜的。 《诫子书》还显示了与学习的关系; 不仅揭示了宁静淡泊的白色的重要性,也表现出了放任的怠慢、孤僻急躁的危害。 诸葛亮是酸算少民劳露第一次出手,在大原则上对儿子要求严格,不仅善于引导,在一些具体的事情上也表现出对孩子的细致关怀。 这个《诫子书》有一种安静的力量。 “静能修身”、“非静无”
以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有聚美轴林定修表超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也防所妈球”;有励志的力量民足助族级会:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢则不能励精”;有性格的力量:“险躁则不能治性”;有惜时的力量:“年与裂必背错时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落烈能倍采扬劳养病搞长新,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;有简约的力量。这篇文章短短几十字,传递出的讯息,比起长篇大论,诫子效果好得多。文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处。3.求诸葛亮的《诫子书》
《诫子书》既是诸葛亮一生经历的总结,更是对他儿子的要求。在这里诸葛亮用的是“双重否定”的句式,以强烈而委婉的语气表现了他对儿子的教诲与无限的期望。用现代话来说:“不把眼前的名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静安详全神贯注地学习,就不能实现远大的目标”。原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 译文 1。
德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。
不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮急躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?(穷庐,亦可解为空虚的心灵。
) 2。有道德修养的人的品行,是依靠安静努力提高自己的修养,是依靠节俭努力培养自己的品德。不寡欲就不能表明自己的志向,不宁静就不能到达高尚的思想境界。学习必须静下心来,才干必须学习才能增长,不学习就不能有广博的才干,没有志向就不能成就学业。
放纵懈怠就不能振奋精神,冒险急噪就不能陶冶性情。年华随时间流逝,意志随岁月消磨,于是就落魄,大多不能融入社会,等到悲凉地守着贫穷的小屋时,后悔又怎么来的及呢? 注释: 夫:发语词,无实在的意义。
淫慢:过度的享乐与怠惰。 接世:接触社会,承担事物。 励精:奋发向上。 险躁:冒险,暴躁。 治性:治通冶,陶冶性情。 行 :指操守,品德。 淡泊:安静而不贪图功名利禄。
宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。 致远:达到目的。 广才:增长才干。 遂:于是。 鉴赏提示: 古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。
三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名篇。文章短小精悍,阐述修身养性、治学做人的深刻道理,读来发人深省。
4.求诫子书的原文和译文
诫子书
原文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
译文:
有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:(夫君子之行)
他们以静心反思警醒来使自己尽善尽美。(静以修身)
以俭朴节约财物来培养自己的高尚品德。(俭以养德)
除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移。(非淡泊无以明志)
除了平和清静,安定安宁,没有其他办法能够使自己为实现远大理想而长期刻苦学习。(非宁静无以致远)
要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨。(夫学须静也)
人们的才能必须从不断的学习之中积累。(才须学也)
除了下苦工学习,没有其他办法能够使自己的才干得到增长、广博与发扬。(非学无以广才)
除了意志坚定不移,没有其他办法能够使自己的学业有所进、有所成。(非志无以成学)
贪图享乐、怠惰散漫就不能够勉励心志使精神振作发奋向上。(淫慢则不能励精)
轻险冒进、妄为急躁就不能够陶冶生性使品德节操高尚。(险躁则不能治性)
如果年华虚度,任随岁月而流逝,意志一天天任随时间而消磨,(年与时驰,意与日去)
就会像衰老的树叶般一片片凋落成灰,变成无用之人,(遂成枯落)
这样的人对社会没有一点用处,大多不能够融入于社会,(多不接世)
只能够悲伤地困守在自己穷家破舍之中,空虚叹息,(悲守穷庐)
等到将来那时知道要悔过、改过,却怎么也来不及了。(将复何及)